MY WAY (歌詞・和訳)

MY WAY by Frank Sinatra

 

And now, the end is near


And so I face the final curtain


My friend, I’ll say it clear


I’ll state my case, of which I’m certain


I’ve lived a life that’s full


I’ve traveled each and every highway


But more, much more than this


I did it my way


Regrets, I’ve had a few


But then again, too few to mention


I did what I had to do


And saw it through without exemption


I planned each charted course


Each careful step along the byway


And more, much more than this


I did it my way


Yes, there were times, I’m sure you knew


When I bit off more than I could chew


But through it all, when there was doubt


I ate it up and spit it out


I faced it all and I stood tall


And did it my way


I’ve loved, I’ve laughed and cried


I’ve had my fill my share of losing


And now, as tears subside


I find it all so amusing


To think I did all that


And may I say – not in a shy way


Oh no, oh no, not me
I did it my way


For what is a man, what has he got


If not himself, then he has naught


To say the things he truly feels


And not the words of one who kneels


The record shows I took the blows


And did it my way


Yes, it was my way

 

 

さて、最期が近づいてきた
そう、人生の終わりを迎えようとしている
友よ、はっきりと言おう
確信をもって言えるよ

悔いのない人生を送ってきた

ありとあらゆる道を歩んできた
でも、それ以上に
私は自分の道を歩んできた


少しは後悔もある
しかし、今さら言うほどでもない
やらなければならないことを実行し
免れることなくやり遂げた


航路図に記された通りに進む計画を立て
未知の航路も慎重に進んだ
そして、それ以上に
私は自分の道を歩んだ

そうさ、時間があったことを知ってるだろう
出来そうにないことにも挑戦した
自信がないことにも果敢に挑み
飲み込み、そして吐き出した
全てに対峙し自信をつけ
そして、自分の道を歩んだ

愛し、笑い、そして泣いた
満ちて足りていたし、人並みに失ったものもある

でも、涙の後には
全てが素晴らしいということに気づいたんだ

人生を振り返ってみて思うことは
胸を張って言ってもいいかい?
あぁ、そうさ
私は自分の道を歩んできた


人は人生で何を手に入れたのか
私自身、何も手に入れていない
人が本当に手に入れたものは
上手くいかなかった時の言葉ではなく
人生が花開いた時の記憶が証明してくれる
私は自分の道を歩んできた

そう、それが私の生き方